Bạn đang xem: Mẹ cô ấy không thích tôi
Tìm loi bai hat me co ay khong thich toi - Vuong Cang Lam ngay trên trungvietlaptop.com. Nghe bài hát Mẹ Cô Ấy Không Thích Tôi chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.Xem thêm: Choi Tro Choi Coi Quan Ao Con Gai, Game Cởi Đồ Lót Con Gái
Ca khúc Mẹ Cô Ấy Không Thích Tôi do ca sĩ Vương Căng Lâm thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát me co ay khong thich toi mp3, playlist/album, MV/Video me co ay khong thich toi miễn phí tại trungvietlaptop.com.
Sao chép
Bài hát: Mẹ Cô Ấy Không Thích Tôi - Vương Căng Lâm她妈不喜欢我 因为我是唱歌的Tā mā bù xǐhuan wǒ yīnwèi wǒ shì chànggē deMẹ cô ấy không thích tôi vì tôi là chàng ca sĩ没有固定工作 不想她嫁给我Méiyǒu gùdìng gōngzuò bùxiǎng tā jià gěi wǒKhông có công việc ổn định,không muốn gả nàng cho tôi她妈不喜欢我 因为我是外来的Tā mā bù xǐhuan wǒ yīnwèi wǒ shì wàilái demẹ cô ấy không thích tôi vì tôi vì tôi từ xa đến没有本地户口 不想她嫁给我Méiyǒu běndì hùkǒu bùxiǎng tā jià gěi wǒKhông có hộ khẩu địa phương,không muốn gả nàng cho tôi在平常的一天 我们要见面 Zài píngcháng de yītiān wǒmen yào jiànmiànVào 1 ngày bình thường kia,chúng tôi gặp nhau你我约在楼下的咖咖咖咖啡店Nǐ wǒ yuē zài lóu xià de kā kā kā kāfēi diànTôi hẹn nàng ở quán cafe dưới lầu你说开门见山 我妈要和你见面 Nǐ shuō kāiménjiànshān wǒ mā yào hé nǐ jiànmiànNàng nói nàng đành thẳng thắn vậy,rằng mẹ nàng muốn được gặp tôi我想知道大概是什么时间 Wǒ xiǎng zhīdào dàgài shì shénme shíjiānTôi muốn biết là vào lúc nào她突然出现 就在你的身边Tā túrán chūxiàn jiù zài nǐ de shēnbiānRồi bà bỗng nhiên ở ngay bên cạnh nàng我吓的双眼瞪溜溜溜溜的圆Wǒ xià de shuāngyǎn dèng liūliūliū liū de yuánTôi bị dọa đến trợn trừng con mắt,ỉu xìu chán nản她妈紧盯着我 摇摇头走了 我想可能会是Tā mā jǐn dīngzhe wǒ yáo yáotóu zǒuliǎo wǒ xiǎng kěnéng huì shìMẹ nàng trợn trừng con mắt nhìn tôi,lắc đầu chán nản bỏ đi可不可以给我一点时间Kěbù kěyǐ gěi wǒ yīdiǎn shíjiānLiệu có thể cho tôi 1 ít thời gian hay không我一直在努力Wǒ yīzhí zài nǔlìTôi vẫn đang cố gắng不要离开我好不好Bùyào líkāi wǒ hǎobù hǎoĐừng rời xa tôi có được không ?我是要娶你的 !!!Wǒ shì yào qǔ nǐ deTôinhất định phải cưới em!!!在平常的一天 我们要见面 Zài píngcháng de yītiān wǒmen yào jiànmiànVào 1 ngày bình thường ấy,chúng tôi gặp nhau你我约在楼下的咖咖咖咖啡店 Nǐ wǒ yuē zài lóu xià de kā kā kā kāfēi diànTôi hẹn nàng ở quán cafe dưới lầu你说开门见山 我妈要和你见面 Nǐ shuō kāiménjiànshān wǒ mā yào hé nǐ jiànmiànNàng nói nàng đành thẳng thắn vậy rằng mẹ nàng muốn được gặp tôi我真的不想和她浪费时间Wǒ zhēn de bùxiǎng hé tā làngfèi shíjiānTôi thật không muốn lãng phí thời gian với bà ấy她突然出现 又在你的身边Tā túrán chūxiàn yòu zài nǐ de shēnbiānNhưng bà xuất hiện ở ngay bên cạnh nàng我真的不知道该怎么样去表现Wǒ zhēn de bù zhīdào gāi zěnme yàng qù biǎoxiànTôi bị dọa không biết phải biểu hiện như thế nào她又紧盯着我 摇摇头走了 原来就是因为 Tā yòu jǐn dīngzhe wǒ yáo yáotóu zǒuliǎo yuánlái jiùshì yīnwèiMẹ nàng trợn trừng mắt nhìn tôi lắc đầu chán nản bỏ đi他妈妈妈妈讨厌我Tā māmāmā mā tǎoyàn wǒMẹ cô ấy gét tôi因为我是唱歌的没有固定的工作Yīnwèi wǒ shì chànggē de méiyǒu gùdìng de gōngzuòVì tôi là chàng ca sĩ không có công việc ổn định她妈不喜欢我Tā mā bù xǐhuan wǒMẹ cô ấy không thích tôi