TTO - Sau bốn tập gia đình là số một trong những phần 3 được phân phát sóng, nhiều người theo dõi đã kinh ngạc khi phim không giống phiên bạn dạng gốc.
Nếu gia đình là số một trong những phần 3 của hàn quốc kể về phần nhiều xung đột vui nhộn giữa những thành viên của gia đình Ahn Nae Sang cùng hàng buôn bản láng giềng Park Ha Sun, thì mái ấm gia đình là số 1 phần 3 của việt nam lại là câu chuyện của cha chàng trai là bạn thân Duy Dương, quang đãng Khải, Á Quân.
Cuộc sống của mình xáo trộn khi bao gồm sự xuất hiện thêm của Đậu Bắp - đàn ông của người bạn gái thân trong nhóm năm xưa. Bà bầu của Đậu Bắp mất, cậu nhỏ xíu trở thành người con "từ trên trời rơi xuống" của ba chàng trai.
Bạn đang xem: Gia đinh là số 1 phần 3
"Treo" tên cũ vạc phim mới!
Có thể thấy tứ tập vừa mới rồi của phiên phiên bản Việt bao gồm sự gọn gàng trong khâu hình hình ảnh với những cảnh quay đẹp, bắt mắt. Nhỏ xíu Shin nhỏ xíu đóng vai Đậu Bắp dễ dàng thương, tạo thành nhiều cảm tình với khán giả.
Còn trằn Quốc Anh, hẹn Minh Đạt với Hoàng Nguyên chưa thật sự bắt nhịp thuần thục với nhân vật. Cũng có ý kiến nhận định rằng việc chọn diễn viên thừa chênh lệch tuổi tác (Hứa Minh Đạt và Trần Quốc Anh) để làm bạn học từ thuở còn thơ đến lúc trưởng thành có phần hơi khập khiễng...
Tuy nhiên, điều khiến khán giả cảm thấy bất thần nhất là dù rước tên mái ấm gia đình là số 1 phần 3 nhưng câu chuyện phim trọn vẹn không giống mái ấm gia đình là số một phần 3 của hàn Quốc.
Trên YouTube, sau những bộ phim truyền hình được phát lại, nhiều người dân xem đã phân trần quan điểm: "Kịch phiên bản không tương tự Hàn thì thiết nghĩ buộc phải đổi tên luôn đi.
Ăn theo tên mái ấm gia đình là hàng đầu làm tưởng phim remake ngóng mãi cuối cùng trớt quớt", "Phim đã đổi kịch bản còn ghi phần 3 chi", "Việt hóa theo phong tục văn hóa VN ko nói làm cho gì, đây là kịch phiên bản đổi 100% cơ mà.
Vậy thì nên lấy cái brand name khác chứ sao lại để mái ấm gia đình là số một phần 3? nếu kịch bản đã chưa phải remake của đất nước hàn quốc nữa thì đổi một chiếc tên khác đi. Loại này cố tình lấy tên nhằm câu view mà"...
Xem thêm: Hình Ảnh Bụng Bầu Qua Các Tháng Và Những Điều Các Chị Em Cần Biết
Muốn cách tân và phát triển thành loạt phim về gia đình
Sắp tới đây, màn ảnh nhỏ sẽ mở ra loạt phim phần 2 của những phim như Gạo nếp gạo tẻ, giờ sét trong mưa... Trong đó, có phim phần 1 được gửi từ kịch phiên bản phim từ quốc tế như Gạo nếp gạo tẻ, hoặc như là Tiếng sét trong mưa được gửi thể từ vở kịch Lôi Vũ...
Các phim này sinh hoạt phiên bản gốc không có phần 2 nên dùng kịch phiên bản Việt là điều dễ dàng nắm bắt hơn. Còn phản bội ứng tức giận của người theo dõi với gia đình là số một phần 3 trọn vẹn có cửa hàng bởi gia đình là hàng đầu của Hàn Quốc có nhiều phần cùng phần 3 của nước hàn cũng đã được nhiều khán đưa Việt đón xem.
Trao đổi về vụ việc này, ông Bửu Điền - hãng phim Điền Quân, đơn vị sản xuất bộ phim truyện - mang đến biết: "Gia đình là hàng đầu chỉ là cái thương hiệu thôi. Tôi mong mỏi tên phim biến đổi một series về phim gia đình. Vào phần 1, phần 2 của phim Hàn, những nhân vật, mái ấm gia đình và mẩu chuyện khác nhau.
Trước luồng chủ ý về mái ấm gia đình là số 1, một thành phần khán mang yêu phim Việt vẫn mong muốn phim liên tiếp thu hút người theo dõi như hai phần trước.
Đây lại là thử thách không nhỏ tuổi với đoàn phim trước "cái bóng" của bạn dạng gốc lẫn remake trước đó. Đạo diễn Phạm Tuân - tiến hành phim - phân chia sẻ: "Tôi cũng thấy lo trước áp lực đè nén của phần 1 với phần 2.
Nhưng sau cảm hứng hơi bất thần và khó chịu ban đầu, tôi tin từ từ khán giả sẽ quen và đón nhận. Mái ấm gia đình là số một phần 3 sẽ với một color hoàn toàn khác, tươi trẻ và gần cận hơn!".
Phim trường mau lẹ với gia đình là số 1, hạt giống chổ chính giữa hồn... Sau mùa giãn bí quyết
TTO - mái ấm gia đình là số 1 phần 3 thỏa thuận lên sóng ngày 18-5 sau thời gian phải dời định kỳ phát sóng vị COVID-19. Trong những khi đó, một trong những đoàn phim đang nhanh lẹ làm việc cả ngày lẫn đêm nhằm kịp tiến độ.