Giải đam mê Thành ngữ - Tục ngữ
Đèo hẻo lánh gió con cà bé kê có công mài sắt, gồm ngày đề xuất kim chưa chắc chắn mèo nào gặm mỉu làm sao Chạy như cờ lông công Cạn tàu ráo máng Ăn ốc nói mò Sống để dạ bị tiêu diệt mang theo Cà cuống chết đến hậu môn còn cay bố chìm bảy nổi Giàu vị bạn, sang trọng vì bà xã Chim sa cá lặn mẫu tổ con chuồn chuồn chờ được mạ, má đã sưng Bợm già mắc bả cò ke Bá Nha - (Chung) Tử Kỳ thai dục chấm mắm cáy Áo vải, cờ đào Ăn cơm nhà thổi tù cùng hàng tổng Áo gấm đi đêm Ăn cháo đái bát Chân nam đá chân chiêu tách ngắn gặm dài Lá lành đùm lá rách rưới Cõng rắn gặm gà công ty Được voi đòi tiên Ăn vóc học hay vụng chèo khéo chống Nhạt phấn phai mùi hương Rau muống mon 9 nhịn cho mẹ ông chồng Ếch ngồi đáy giếng Cú kêu đến ma ăn uống Ăn chay niệm phật nói lời tự bi quà thau lộn lạo Năm tao bảy tuyết Chạy như cờ lông công gồm nếp bao gồm tẻ bố chìm bảy nổi Nước mắt cá sấu Tức nước vỡ lẽ bờ Thả mồi bắt nhẵn chưa chắc chắn mèo nào cắn mỉu nào Tứ nạm vô thân Trúc dẫu cháy đốt ngay vẫn thẳng thua thảm keo này bày keo dán khác kiêng vỏ dưa gặp vỏ dừa Ướt như loài chuột lột Cú kêu cho ma nạp năng lượng Bóng chim tăm cá Như nước đổ đầu vịt Kẻ tám lạng người nửa cân nặng Trộm cắp như rươi Một nắng hai sương Mạt cưa khổ qua Chó mái chim mồi Máu ganh Hoạn Thư Ma nạp năng lượng cỗ Nói có sách, mách bao gồm chứng Xác như vờ, xơ như nhộng lấm lét như rắn mùng năm Dốt gồm đuôi Nợ như chúa Chổm Tham chén bỏ mâm Tấc đất gặm dùi hàng tôm sản phẩm cá Lời ong giờ đồng hồ ve Lệnh ông không bằng cồng bà Sơn thuộc thủy tận Tha phương mong thực Sống nhằm dạ chết mang theo rách rưới như tổ đỉa Rước voi giầy mả tổ ba que xỏ lá cha hồn bảy vía - ba hồn chín vía Cáo mượn oai nghiêm hùm Đi một ngày đàng, học một sàng khôn Đồng ko mông quạnh vắng Nói nhăng nói cuội chết đứng như từ bỏ Hải Đười ươi giữ lại ống Hồn xiêu vẹo phách lạc nói toẹt móng heo Quýt có tác dụng cam chịu đựng Vừa trộm cướp vừa la xóm Trướng rủ màn bịt Lo trườn trắng răng Nát như tương cửa Khổng sảnh Trình Sức lâu năm vai rộng lớn Tiền trảm hậu tấu Khôn cho tất cả những người ta rái, dại cho người ta yêu đương Bách phân phát bách trúng Ướt như chuột lột chén tạc chén bát thù Ông chẳng bà chuộc bí mật cổng cao tường mở miệng mắc quai Oan Thị Kính Lá khía cạnh lá trái Há miệng đợi sung gửi trứng mang lại ác Giàu làm kép eo hẹp làm đơn Được voi đòi tiên Đa nghi như Tào tháo Dở dở ương ương Thoả chí tang bồng Cõng rắn cắn gà công ty Niêu cơm trắng Thạch sinh Như vợ chồng sam gửi trứng đến ác chết trôi vớ được cọc Chữ như gà bươi Ốc ko nổi mình ốc lại sở hữu cọc cho rêu Ông Tơ bà Nguyệt ly mò cò xơi Mưa không mọi Một mồm thì kín, chín mồm thì hở Mất bò mới lo làm chuồng Lừa ưa nặng nề Một nghề thì sống đống nghề thì chết Mèo già hóa cáo Lươn ngắn hơn chê chạch dài, cá bơn méo miệng chê trai lệch mồm Tham thì rạm Như vợ ck ngâu Qua mong rút ván Xui nguyên giục bị rước thúng úp voi Chuồn chuồn đạp nước Hằng hà sa số Gan cóc tía Một mất mười ngờ Ruột để ko kể da Phúc họa không thể đoán trước mũ ni che tai Giậu đổ bìm leo con chuột sa chĩnh gạo Bàn tay bao gồm ngón ngắn ngón dài cá chậu chim lồng Đẽo cày giữa mặt đường Yêu đề nghị tốt, ghét phải xấu Quạ nào cơ mà chẳng black đầu Nằm tua nếm mật chắp cánh ngay tắp lự cành Đứt đuôi bé nòng nọc Gương tan vỡ lại lành Lưỡi không xương những đường ngoằn ngoèo Đồ Sở Khanh Của không nhiều lòng các Nước chảy địa điểm trũng phụ thân truyền nhỏ nối Rồng mang lại nhà tôm Môi hở răng rét mướt Muỗi đốt chân voi học vẹt Văn giỏi chữ tốt Ngang như cua cấp tốc như cắt Mỗi cây từng hoa Của bạn phúc ta Tương cà gia bạn dạng Thuốc đắng dã tật Cháy nhà bắt đầu ra mặt chuột Cá không ăn uống muối cá ươn Cá hóa thành rồng Cá chuối say mê vì nhỏ Lá thắm chỉ hồng Bọ ngựa chiến chống xe cộ Ăn lông sinh sống lỗ Bàn tay không che nổi phương diện trời con ngữa quen đường cũ Tấc khu đất tấc vàng Lòng vả cũng giống như lòng sung Hồng nhan bạc phận Đẹp như Tiên Dốt hay nói chữ Công phụ thân nghĩa bà mẹ Giật gấu vá vai Đất có thổ công, sông gồm hà bá phân phối lợi mua danh bán trời không văn từ bỏ Ăn mày tiến công đổ mong ao Ăn như rồng cuốn Ăn cơm chúa, múa vào tối Ăn chay niệm phật Cháy bên ra mặt loài chuột Đục nước mập cò Già đòn non nhẽTự phụ, trường đoản cú cao, cái căn bệnh ấy không giống gì cá không ăn uống muối (ướp muối). Lắng nghe theo lời người trên, làm theo cái đề nghị ấy là fan biết. Thân phụ ông đúc rút kinh nghiệm quả là tài tình.
Bạn đang xem: Cá không ăn muối cá ươn
Nhà nọ, một hôm bắt được hai con cá béo mới nói:
-Hôm nay còn nhiều đồ ăn, tạm cho chúng mày vào nồi, ướp muối nhằm chiều làm cho thịt.
Hai bé cá nghe thấy vậy, lo ngại lắm. Một con new bảo bé kia:
-Người ta nói: “Xót như xát muối”, sợ hãi lắm, tôi chả tội gì mà mà đề xuất vậy.
Con cá kia bắt đầu nói:
-Xót thật đấy, tuy thế mình còn có ích, chứ không thì ươn thối, ươn tha ra đấy, tín đồ ta quẳng đi, lại chả làm cho mồi cho đàn kiến, nắm thì còn khổ cực hơn nhiều.
Xem thêm: Các Chi Tiết Thủ Tục Visa Du Học Canada Mới Nhất, Thủ Tục Visa Du Học Canada 2021
Tiện ở góc bếp, vại muối hạt cũng chêm vào:
-Đúng đấy, ước ao để thọ được thì cần mẫn xót một tí còn hơn là thối rũ xương ra, ai bạn ta thiết nữa.
Nói vậy nhưng con cá nọ cũng chẳng nghe ra. Nó quẫy đuôi một cái thật mạnh, văng mình ra khỏi nồi, tìm phương pháp trốn.
Người công ty khi làm cá, chỉ thấy còn một con, new đem mổ ướp muối. Còn nhỏ kia nhảy ra khỏi chậu, đến chiều tối thì nhớt khô cả lại, kiến ban đầu bu đầy. Đến sáng sủa hôm sau, nó đã bị tiêu diệt ươn. Cho đến ngày ngày sau nữa thì ban đầu thối rữa, người ta mới phát chỉ ra nó, bèn xúc quẳng nó vào thùng phân. Cơ hội đó vại muối bột thấy vậy nói:
-Đúng là đồ đắn đo nghe lời. Đồ cá không nạp năng lượng muối, ươn thối ươn tha ra vậy, ai còn đề nghị mày nữa.
Tự phụ, từ bỏ cao, cái căn bệnh ấy khác gì cá không ăn uống muối (ướp muối). Lắng tai theo lời người trên, làm theo cái nên ấy là người biết. Cha ông đúc rút kinh nghiệm tay nghề quả là tài tình.