French version
Vietnamese version
Long time ago, Vietnam was a country half-wild, half-cultured, infested with wild beasts that cohabitated with men in deep caves in the forest. Lived then a young man namedLạc Long Quân intelligent & endowed with extraordinary powers. In his vein flowed a bloodstream mixed with the blood of the Dragons formBách Việtcountry. During his travels through mountains & valleys, he arrived at a maritime region of southeast Lac Việt. Seeing the population decimated by a marine monster, he took a spear that he got red hot in fire and threw in the mouth of the boss khủng killing it. He cut its body in three pieces which he threw into three different places that received three geographical names: the head was in a mountain named ước Dầu Sơn, the toàn thân in another mountain ước Dầu Thủy & the tail in the islet called Bạch Long Vỹ.
Bạn đang xem: Con rồng cháu tiên
Lạc Long Quân andÂu Cơ
Once the people of Lac Viet in peace, the hero headed for the Long Bien region where its inhabitants were terrorized by a fox which became a monster. The latter often turned itself into a young man to lớn enter villages taking away women & young girls. Lac Long quan lại had khổng lồ fight for three days và three nights before beating the monster & entering its cave to không lấy phí his survivors. Arriving at the Phong Châu area, he confronted the quái thú of trees so ferocious he had khổng lồ turn khổng lồ his father kinh Dương Vương to lớn chase it to lớn the South. After having brought peace khổng lồ the three countries, he was so moved by compassion for such an unfortunate & simple people. He decided to stay lớn protect và teach them how lớn grow rice, cook it, cut trees khổng lồ build homes that sheltered them from rain, wind và savage beasts. He educated them in the family virtues of parents và spouses. The people revered him and considered him as their Chief. They also considered him as their father, the one who gave them their lives.Before he joined his mother in the Palace of Waters, he recommended khổng lồ his people, in case of misfortune, to call him aloud: Father. And he would come back right away. Some time later, the Lord of the High Regions of the North, Ðế Lai, leading his troops, invaded Lac Viet while bringing with him his delightful daughter Âu Cơ. De Lai oppressed & fleeced the people who had to lớn supply his army with meat và rice. In distress people called: Father, come back và save us. Lạc Long Quân was on the spot, but did not find De Lai. Au Cơ was there alone, out for a walk amid her servants. Dazzled by her beauty, he took Au Cơ to lớn his palace. Au Cơ herself, charmed by the young man, consented khổng lồ live with him. Ðế Lai, coming back in rage, sent his troops out lớn besiege the town.
But Lac Long quan commanded savage beasts lớn push him back. Incapable of struggling against such a strong son-in-law, Ðế Lai withdrew from Lạc Việt, leaving his daughter on the strange land.
Xem thêm: Review Tour Hòn Móng Tay Phú Quốc Chi Tiết, Hòn Móng Tay Đến Một Lần Rồi Chẳng Muốn Về
Lac Long Quân with the monster
Amid their happiness, Au Cơ brought khổng lồ the world a big pouch from which got out one hundred eggs that gave birth lớn one hundred sons as robust as their father. When came the time to separate & return lớn his mother, Lạc Long Quân told his wife Au Cơ : « You are of the race of Immortals. I am of that of the Dragons. We cannot stay together for the rest of our lives. You need to lớn live up high. I need to live down by the sea. So you stay here with fifty children. I will bring the other fifty lớn the maritime region, we settle on the same land ». From then on, Au Cơ stayed in the mountains with her fifty children. Those became the ancestors of all the peoples living nowadays on high plateaus & mountains (these are the montagnards & minorities ). As for Lạc Long Quân, he descended on the plain, by the sea, with his children that he taught how lớn clear the land to lớn establish a kingdom there. His eldest son became thus the first king of Vietnam và took the dynastic name of Hùng Vương và called his country Văn Lang.
That’s why Vietnamese are proud of being » Children of the Dragon, Grandchildren of the Immortal »(Con Rồng cháu Tiên).
Laisser un commentaire Annuler la réponse
Votre adresse thư điện tử ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *
Commentaire
Nom *
E-mail *
Site web
Δ
Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.